Grâce à Instagram, j'ai tenté l'aventure du test de patron: je m'étais inscrite suite à l'appel pour des testeuses d'Olga Becker sans trop savoir si j'allais être prise ou pas, et finalement, j'ai fait partie du groupe de testeuses et j'étais super contente.

Thanks to Instagram I was able to participate to a pattern testing and I was really excited to have been picked up!

Thank you Olga Becker for choosing me!

Olga Becker founded Coffee and Thread, two years ago after having created patterns for Willow & Co (it is a great sewing website full of patterns for everyone and some are even free).

La marque est Coffee and Thread, elle a été fondée par Olga Becker (cliquez et vous saurez tout sur elle) il y a deux ans (auparavant elle créait des patrons pour Willow & Co: je vous conseille d'aller y faire un tour, il y a beaucoup de patrons, pour femmes et enfants, pour des sacs et des peluches dont un certain nombre gratuits!).

Le patron testé est sorti aujourd'hui, c'est le Geneva cardigan I was lucky to test the Geneva Cardigan

geneva cardigan

 

Comme on pouvait choisir la version que l'on voulait essayer et que j'avais été séduite par les manches volantées et le col Claudine, c'est pour cette version que je me suis inscrite, en taille 10 ans pour ma grande.

I immediately fell in love with the Peter Pan collar and the frilled sleeves version.

The pattern was changed regularly according to the testing sewists, so the final version is the result of much much work...

Le patron a été modifié selon les retours des testeuses et ce presqu'immédiatement. La version officielle doit être la 7ème il me semble.

A la réception du patron (qui est en pdf), j'ai coupé deux gilets, dans des matières différentes. Pour la version blanche, j'ai utilisé un jersey matelassé et du lin, reçus tous les deux dans une Craftine box l'an dernier. Comme j'avais été globalement déçue par la qualité des tissus (molleton qui peluche même après plusieurs lavages; jean qui bouloche...etc.), j'avais laissé ces petits coupons de côté.

Je ne sais pas trop comment le matelassé va se comporter au lavage: j'en avais acheté deux semblables chez Cousette pour des gilets Monceaux et la qualité est mauvaise aussi: le tissu s'use en bouloches qui collent, c'est très synthétique comme matière.

For the white version, I used linen and a heavy textured knit, I also added pipping because I was confident the cardigan would turn out great.

As I wanted to try with a less thick fabric, I also cut another in Interlock jersey and light viscose.

IMG_4027

IMG_4028

Pour la version pêche, j'ai utilisé un jersey Milano de chez The Sweet Mercerie pour le corps et le col et un reste de viscose d'une craftine box que j'avais teintée parce qu'elle était blanche, et légèrement transparente (et je trouvais que le tissu faisais chemise de nuit d'hopital) pour les volants de manche.

IMG_4029

IMG_4030

 

Une fois la version blanche cousue, il était évident que les volants étaient trop longs, cela a donc été corrigé.

I was happy about these two cardigans, but it was obvious the frilled part was too long and the botton of the cardigan was a little too tight... so it was changed afterwards.

For the peach one, I decided to fold the frilled parts in two, to avoid hemming and also because my light viscose was perfect for this kind of finish.

IMG_4181

IMG_4179

Pour la version pêche, j'ai décidé de monter les volants en les pliant en deux pour une finition plus jolie et en surpîquant les marges de coutures vers le haut avant d'éviter un effet abat-jour pas terrible. J'ai suggéré cette finition à Olga, qui y avait pensé aussi mais comme elle pense que celles qui vont coudre ce gilet vont sans doute utiliser du coton à patchwork, elle n'en fera pas la finition officielle.

IMG_4190

 

J'étais tellement contente de ces premières versions que j'ai attendu quelques jours avant d'imprimer une nouvelle version (la 4ème) pour coudre deux autres gilet, un pour mon fils de 4 ans (en French terry,  240g/m  Composition : 92% coton - 8% elastanne  Laize: 180cm *50cm de chez La Panda love fabric ) et l'autre pour ma fille de 6 ans (en french terry jaune citron pâle de chez The Sweet Mercerie )

Pour les deux, je me suis amusée avec mon kit de sérigraphie textile Hunt the Moon et ma Silhouette portrait

 

I then decided to wait for a newer version of the pattern to cut my fabric for my two other kids who were jealous of the eldest!

I played with my screenprinting kit and my Silhouette portrait on the chosen fabrics.

IMG_4159

IMG_4163 (2)

IMG_4170

J'ai cousu une taille 5 ans car je voulais que cette veste lui aille aussi cet automne. This one looks a little too big for my son because i chose a size 5 on purpose: I want him to were it as a jacket next fall.

Pour ma cadette, j'ai imprimé des ballons pour aller avec sa nouvelle robe Ottobre design cousue dans ce magnifique Jersey bio envol de ballons Lillestoffe (acheté en soldes:  50 cm 8,00 € Laize en cm : 150 chez Mamzelle Fourmis).

My daughter is delighted about her new cardigan: she loves the pockets, the collar ... and the balloons I printed to match the Lillestoffe Ottobre design dress.

IMG_4203 (2)

IMG_4210 (3)

IMG_4205 (3)

 Je trouve que ce gilet est très bien conçu, la couture est intelligente: par exemple, les poches sont prises dans l'ourlet du bas, ce qui évite qu'elles bougent, et elles sont surpiquées. On peut coudre de multiples versions: aussi bien pour filles que pour gaçons et même avec une machine à coudre. Les tailles vont de 12 mois à 14 ans! Le patron sort aujourd'hui et si vous êtes inscrit sur le groupe Facebook de Coffee & Thread vous aurez une réduction!

Je vous le recommande, non pas parce que je l'ai testé mais parce qu'il est vraiment bien!

I recommend this pattern not because I tested it, but because it is clever: the pockets are caught in the bottom hem, there are mulpiple versions, for girls as well as for boys, the sizes go up to 14 (which I'm sure can suit even women...like me!) and it is really perfect! If you suscribed to groupe Facebook de Coffee & Thread you'll even get a discount!